Современный иностранный язык (специальный перевод)
Присваиваемая квалификация: переводчик-референт (английский язык)
Формы обучения: 17 месяцев, очная (вечерняя)
Требования к уровню основного образования: высшее образование по специальностям в соответствии с п. 4.1 стандарта специальности
Требования к уровню владения английским языком: В1–В2 (согласно системе CEFR)
Форма итоговой аттестации: государственный экзамен по специальности
Формы обучения: 17 месяцев, очная (вечерняя)
Требования к уровню основного образования: высшее образование по специальностям в соответствии с п. 4.1 стандарта специальности
Требования к уровню владения английским языком: В1–В2 (согласно системе CEFR)
Форма итоговой аттестации: государственный экзамен по специальности
Знание иностранного языка – это важный «плюс» в резюме специалиста, возможность непосредственно общаться с зарубежными коллегамии понимать образцы мировой культуры и литературы. Практическая направленность курса «Современный иностранный язык» (специальный перевод) – подготовка специалистов для работы над переводом различных материалов, участия в деловых переговорах с зарубежными партнёрами, конференциях, выставках и других мероприятиях с иностранными представителями. Сегодня международные связи охватывают почти все сферы человеческой деятельности. Поэтому постоянно растет значение переводческой деятельности, влекущей за собой успешное профессиональное становление. В связи с этим спрос на специалистов-переводчиков на рынке труда неуклонно растет.
Вы научитесь
- технике предпереводческого анализа текста для точного восприятия текста оригинала
- определять соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов с учетом норм языка перевода
- составлять тематические обзоры периодических изданий, составлять и редактировать деловую и отчётную документацию
- реферировать и аннотировать тексты общественно-политической, экономической, юридической, социальной, общекультурной тематики, научно-популярные и технические тексты
Где можно работать ?
- отечественные компании, которые имеют иностранных партнеров
- международные компании различного профиля деятельности (как помощники руководителей)
- отделы международных связей
переводческие агентства
Основные дисциплины
- Практика устной и письменной речи английского языка
- Практическая грамматика английского языка
- Практическая фонетика английского языка
- Письменный перевод
- Реферативный перевод
- Устный перевод
- Английский язык для делового общения